Lân
fan
taal

Suche als sprachexperte Suche als besucher für alle mit stichwort 

Stimmen: Wissenschaft (Vorträge)

Hauptprogramm

Im Jahr 2018 werden die Universität von Groningen und Lân fan taal sechs populäre wissenschaftliche Vorträge mit dem Schwerpunkt auf Sprache organisieren. Sie finden dienstags abends von 20.00 bis 21.00 Uhr in Obe statt. Freier Eintritt, aber Sie müssen sich anmelden.

Im Innenhofgarten der Fryske Akademy

Hauptprogramm

Im normalerweise geschlossenen Innenhofgarten der Fryske Akademy blühen wunderschöne Sprachinitiativen auf. Hier kann man einen Dauerlauf von friesischen Wörtern sponsern lassen. Man kann ursprünglich friesische Tiere suchen oder zumindest lernen, wie sie in unsere Sprache gekommen sind. Hier verweilen die vielen Sprachen, die in Leeuwarden gesprochen werden, und Sie können entdecken, was (alte) Karten uns […]

Sprachtour

Hauptprogramm

Unsere Sprache und unsere Stadt sind uns wohlvertraut. Wir kennen die Worte, Sätze und Fragen, wir kennen die Straßen, die Geräusche, die Geselligkeit, die Menschen. Wirklich? Begeben Sie sich mit uns auf Taaltoer / Sprachtour! Lassen Sie sich davon überzeugen, dass Sprache nichts Selbstverständliches ist und dass sie seltsame Auswüchse zeigt.

Ein Fest für Gehörlose

Gebärdensprache und die Kommunikation zwischen hörenden und gehörlosen Personen bilden unverzichtbare Elemente von Lân fan taal. Im Gastronomiebereich des Sprachenpavillons MEM sind gehörlose und hörbehinderte Personen für die Bedienung zuständig. Lässt sich eine Tasse Kaffee ebenso unkompliziert bestellen wie „normalerweise“? Am Internationalen Tag der Gehörlosen wird unter anderem ein viele Sinne einbeziehendes Erlebnis für ein […]

Schatzkammer der friesischen Kultur

Hauptprogramm

„Pssstt …! In Tresoar flüstert die Zeit.“ Wer sehen und zuhören möchte, für den ist Tresoar – mit all den Stimmen aus der Gegenwart und der Vergangenheit in Dokumenten, Filmen, Fotos und Büchern – ein Ort zum Schärfen der Gedanken, eine Inspirationsquelle und eine Erinnerungsmaschine auf vollen Touren. „The place to be“ für jeden Kultur- […]

© Saskia Wagenvoort

Yiddish Waves

Bolleboos, gabber, mesjogge oder kapsones: Das Niederländische kennt eine Vielzahl von jiddischen Wörtern. Das ist nicht weiter verwunderlich, denn die jiddische Kultur ist auch in vielen anderen Kulturen zu Hause. Daher das diesjährige Festivalthema „Heymishkeyt“, jiddisch für „sich zu Hause fühlen“, bei Yiddish Waves. Das multikulturelle Festival, bei dem jeder willkommen ist, findet vom 1. […]

Fryske MOOC

Hauptprogramm

Möchten Sie (besser) Friesisch lernen? Mit einem leicht zugänglichen und unkomplizierten umfangreichen Online-Kurs ist das kein Problem! Der Fryske MOOC (Massive Open Online Course) ist für alle Interessierten verfügbar. – wo auch immer auf der Welt Sie wohnen! Und ganz egal, ob Sie Friese oder Friesin, Tourist, Sprachstudent oder auf der Suche nach Ihren Wurzeln […]

Bleiben sie dran